jueves, 10 de diciembre de 2009

Nueva gramática de la lengua española



Hoy se ha presentado oficialmente en la sede de la Real Academia Española, la Nueva gramática de la lengua española.

La Nueva gramática, publicada por Espasa, es la primera gramática académica desde 1931 y ofrece el resultado de once años de trabajo de las veintidós Academias de la Lengua Española, que aquí fijan la norma lingüística para todos los hispanohablantes.

El libro, dividido en dos volúmenes, tiene cuatro mil páginas dedicadas a la descripción de la morfología y la sintaxis del idioma. En 2010 se publicará un volumen más, dedicado a la fonética, que incluirá un CD con ejemplos de pronunciación provenientes de las distintas zonas hispanohablantes. También para 2010 queda la publicación del manual, una versión reducida (unas 700 páginas) y más barata,

Se caracteriza por ser una obra:
• Colectiva. Ha sido elaborada por las veintidós Academias de la Lengua Española y muestra el español de todas las áreas lingüísticas con sus variantes geográficas y sociales.
• Panhispánica. Refleja la unidad y la diversidad del español.
• Descriptiva. Expone las pautas que conforman la estructura del idioma y analiza de forma pormenorizada las propiedades de cada construcción.
• Normativa. Recomienda unos usos y desaconseja otros.
• Sintética. Conjuga tradición y novedad. Presenta una síntesis de los estudios clásicos y modernos sobre la gramática del español.
• Práctica. Fija un punto de referencia para estudiantes y profesores del español en diversos niveles académicos.

Se articula en tres partes:
I. Cuestiones generales, donde se describen las partes de la Gramática, las relaciones entre ellas y las unidades fundamentales del análisis gramatical.
II. Morfología, que analiza la estructura interna de las palabras.
III. Sintaxis, que analiza las estructuras que se crean en función de la forma en que se ordenan y combinan las palabras.

Según los académicos, la nueva gramática no censura o rescata una norma sino que describe usos lingüísticos extendidos entre los 400 millones de hispanohablantes que hay en el mundo. Si en la versión de 1931 se dictaba como norma el uso ibérico "detrás de mí", en la nueva gramática también aparece "detrás mío", usado por los hablantes de Hispanoamérica.

La nueva gramática insiste en que los sustantivos masculinos de persona "designan a todos los individuos de la clase, sean varones o mujeres," y por tanto no es necesario hablar de "alumnos y alumnas" o "argentinos y argentinas".


Algunas opiniones:

Ignacio Bosque (director de esta nueva edición de la gramática)
"La nueva gramática es plural "porque el español también lo es, pero constituye, a la vez, una sola obra, porque también es una la lengua que compartimos, y porque uno es el espíritu de cooperación que ha impulsado este proyecto y lo ha hecho realidad"

Miguel Delibes ( escritor)
"Mi mayor deseo sería que esta gramática llegase al pueblo y se fundiera con él, porque, en definitiva, el pueblo es el verdadero dueño de la lengua"

Angel Gabilondo ( ministro de Educación)
Ha recordado que es una "prioridad educativa" aprender a hablar y escribir correctamente. "Quien no cuida su discurso y su decir, en cierto modo, se descuida de sí y de los otros"


Puedes pinchar aquí y ver en pdf algunas cuestiones de la nueva gramática.
Nueva gramática de la lengua española

1 comentario:

  1. Hoy, por fin, la tengo entre mis manos y me parece una auténtica maravilla. Eso sí, prometo no volver a corregir a mis alumnos cuando digan: "detrás mío", en la Nueva gramática aparece un texto de Vargas Llosa que ilustra este uso, y si él lo dice...

    ResponderEliminar